Skip to main content

Crash Team Racing









Please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!




Crash Team Racing



From The Cutting Room Floor



Jump to: navigation, search





Hmmm...

To do:
  • Document about the unused spring item.









Title Screen


Crash Team Racing

Also known as: Crash Bandicoot Racing (JP)
Developer:
Naughty Dog
Publisher:
Sony Computer Entertainment
Platform:
PlayStation
Released in JP: December 16, 1999
Released in US: September 30, 1999
Released in EU: October 20, 1999




ItemsIcon.png This game has unused items.
SoundIcon.png This game has unused sounds.
RegionIcon.png This game has regional differences.




ProtoIcon.pngThis game has a prototype article
PrereleaseIcon.pngThis game has a prerelease article


Crash Team Racing is Sony's answer to Mario Kart 64, in which characters of the Crash Bandicoot series are pitted against each other in a race to save the planet.



Contents




  • 1 Unused Audio


    • 1.1 Placeholder Dialogue


    • 1.2 Title Announcement


    • 1.3 Menu Announcement


    • 1.4 Unused Adventure Voice Clips


    • 1.5 Ripper Roo speaking in English


    • 1.6 Nitros Oxide as a playable character


    • 1.7 Unused Nitros Oxide Dialogue


    • 1.8 Unused Placeholder Dialogue




  • 2 Regional Differences


    • 2.1 US and European


      • 2.1.1 Hub World Names


      • 2.1.2 Penta Penguin


      • 2.1.3 Scrapbook


      • 2.1.4 Default High Scores




    • 2.2 US/European and Japanese


      • 2.2.1 Intro


      • 2.2.2 Main Menu


      • 2.2.3 Ripper Roo Dialogue


      • 2.2.4 Characters Icons


      • 2.2.5 Bonus Video


      • 2.2.6 Miscellaneous








Unused Audio


Placeholder Dialogue


Early NTSC versions of the game contained placeholder dialogues used for character sounds which weren't implemented in the game yet. Whilst most samples were removed from the retail disc, two samples were particularly notable for not merely existing within the game's code, but actually playing in-game via a mistake and contrasting largely from the rest of the character's audio. Penta Penguin's audio bank in particular contains voice samples from Gavin James, saying "Penguin yay one" and "Penguin yay two" in a deadpan tone. According to Rob Titus, the developers didn't notice about this until they played the retail copy by themselves, which were too late to be fixed because the game's disks has been burned. And thus, this was fixed in the PAL and the NTSC-J version. The placeholder dialogue is still exist in re-release on the Playstation Network store.


Penguin "Yay" 1



Penguin "Yay" 2



Title Announcement



A rather unusual sounding Dr. Neo Cortex announcing the title of the game, it was most likely to be used on the title screen. The enunciation in this clip is rather poor, thus impairing the music playing in the background. International versions lack any announcements at the title screen.


Menu Announcement


Press Start to Play



Select Player



Select Players



Choose a Racetrack



More unused voice clips from that "Clancy Brown sounding guy" found both in the final and prototype. It seems the menu was planned to have a announcer.


Unused Adventure Voice Clips


There exist numerous audio clips by Aku Aku and Uka Uka which were intended for Adventure Mode but are rendered unused in the final game.


The majority of them relating to hardware problems with the PlayStation.


Hardware Issue Notices

































Issue
Aku-Aku
Uka-Uka
Quote
No Controller Notice


No controllers are plugged into controller ports. Please insert a controller into a controller port.

No Memory Card


There are no memory cards in any of the memory card slots. Put a memory card in a memory card slot and try again.

No CTR Memory Card Data



There is no Crash Team Racing data on this memory card.
No Memory Card Space


The current memory card is full. Put in a different memory card, or erase files from the current memory card.

The latter 6 clips were likely intended to be used in conjunction with the Load-Save Screen, but these warnings are displayed by text as opposed to voice, rendering the recorded audio unused.


Boss Key Congratulations




Good job! You've earned a key!


A congratulatory message for obtaining a Boss Key. The message was likely removed as a result of being deemed redundant by Naughty Dog, as the bosses congratulate you themselves in an in-game cutscene after beating them in a race.


CTR Token Congratulations




Excellent work! You've collected a CTR Token!


A similar case occurs with the CTR Tokens: Although audio does exist of the masks congratulating you on obtaining them, they aren't used and after the race has concluded, you spawn outside of the level's Warp Vortex with no message from the masks.


Ripper Roo speaking in English



Wa hahahaha! Are you crazy enough to race me?! Ya hahaha! I should face Oxide in the big race! Hahahahaha! I'll show you wild driving! Last one across the finish line is a ROTTEN BRAIN!



You ARE crazier than me! Hahahaha! Best get head checked if you think you can beat Oxide! Ya hahaha! Have a key! Wa hahahaha! Good luck, you'll need it!


At some point in development Ripper Roo was supposed to talk like in the Japanese version but it was scrapped in flavor of stock clips of Ripper Roo laughing along with subtitles added in.


Nitros Oxide as a playable character


According to Rob Titus, former Naughty Dog developer, Nitros Oxide couldn't fit into memory for multiplayer, plus he was too big, so he got cut as a playable. They ran out of memory all the time because the game is not streamed like the previous Crash games. However, when playing as him via GameShark codes, there will be extra voicelines that only appear when he is a playable character, such as hitting the wall, spinning or doing a high-jump:










Unused Nitros Oxide Dialogue


N. Oxide has unused voice recordings found in an early US version of the game. These recordings have a slightly different voice to the final Oxide, indicating that these were made during a different recording session.



Time is short, so find your best driver and get ready to race for the fate of your planet!


An extended version of a sentence Oxide says during the intro.



I'm sorry to interrupt this pitiful little party, but I am waiting, you know. What? No champion yet? So far, you slowpokes savages don't look like much of a challenge! You race so slow. I think it's more fun to watch [???] grass grow. Well, hurry up and bring me those trophies! I grow impatient!


Suggesting that there was going to be a cutscene where Oxide taunts the player.



Think you can save your planet? Believe me, it's doomed. No one has ever beaten Oxide in a race, ever! Still, you savages amuse me, so a fair chance is in order. Bring 16 trophies to my spaceship, proving you are the world champion. Then will we race for the fate of your planet.


Audio suggesting that Oxide was at one point going to taunt the player into bringing all 16 Gold Trophies to his ship.



You're the fastest racer so far? You're the best this planet can offer? This is going to be a bigger joke than that last civilization I challenged. What was it called... on that red planet so close to here... Oh, yes. I think you call it Mars. Now that was an easy win. What? You say there is no civilization on the planet Mars? [laughs] Not anymore! They lost the race!


This one has Oxide explaining that he is the main reason as to why there is no civilization on Mars.



I win! This planet is toast!


This voice clip was meant to be used when the player lost Oxide's battle race.


Unused Placeholder Dialogue


Some characters have more lines than in the final version, including some grunts and, more interestingly, comments according to which place they finish in. Not all of these lines were done, as some are just placeholders voice by Gavin James saying things like "Tiny finishes 2nd". Since a lot of these lines were missing, this feature was probably removed because there was no time to record them all until the game was released.


Crash





Dingodile





Fake Crash





N. Oxide





Regional Differences


US and European


Hub World Names


In the European version, driving between the different areas causes the name of the area to show at the bottom of the screen. No such feature is seen in the US version.


Penta Penguin


Penta Penguin has different stats depending on the game's region. In the NTSC version, Penta Penguin shares his stats with Polar and Pura.


In the PAL and the NTSC-J versions, Penta has all it's stats maxed out.


In the NTSC version, when Penta gets a mask powerup, the icon shows up as Uka Uka, but when activated Aku Aku appears. This was fixed in the European release.


Scrapbook


The scrapbook in the European version was shortened considerably due to disc space limitations. The space that the larger US scrapbook originally took up was replaced with the text and sounds for the multiple languages that the PAL version supported.


Default High Scores


Every default best time for each track is 9:59:00 in the US version. They have all been changed to regular times in other versions.


US/European and Japanese


Someone in charge of the Japanese localization apparently decided to have a field day and change just about everything in the game. As this version is based off the PAL version, changes from that version have been retained.


Intro


The Japanese intro has an announcer reading out the messages before the start of the game, and the music is completely different.


Main Menu











US, Europe Japan
Crash Team Racing-title.png The eyes!

The logo of the game featuring Crash holding a trophy has been changed to him sitting in his kart.


Ripper Roo Dialogue


Ripper Roo now speaks in an actual language now, rather than his crazed laughing, which also means he no longer needs subtitles.


Characters Icons











































Name
NTSC/PAL
NTSC-J
Crash Bandicoot

CTR Crash-US-EU-icon.png

CTR Crash-JP-icon.png
Coco Bandicoot

CTR Coco-US-EU-icon.png

CTR Coco-JP-icon.png
Dr. Neo Cortex

CTR Cortex-US-EU-icon.png

CTR Cortex-JP-icon.png
Fake Crash

CTR FakeCrash-US-EU-icon.png

CTR FakeCrash-JP-icon.png
Penta Penguin

CTR Penta-US-EU-icon.png

CTR Penta-JP-icon.png
Pura Tiger

CTR Pura-US-EU-icon.png

CTR Pura-JP-icon.png
N. Tropy

CTR Tropy-US-EU-icon.png

CTR Tropy-JP-icon.png

Some character icons were changed to a larger, different design, most likely to appeal more to the Japanese market.


Bonus Video



Like with the Japanese versions of the previous two Crash games, a hidden video has been added and can be viewed by holding L1 + L2 + R1 + R2 at the PlayStation logo during startup. Again, you have to reset your console after the video has finished playing.


(Source: Hacc)


Miscellaneous



  • TNT crates no longer say TNT on them, instead sporting a generic bomb picture on them.

  • The theme song is completely different, like most other Japanese localisations of the Crash Bandicoot series.

  • When selecting a track in Arcade mode, there are stars indicating how difficult the track is. The western versions have no such feature.

  • Due to the title change, the C, T and R items have been changed to C, B and R (Crash Bandicoot Racing).

  • You need two boss keys to unlock the Skull Rock Crystal Challenge as opposed to one in Adventure mode.

  • There is a counter on the HUD that appears when you chain 3 or more turbos during a race, and displays your highest turbo chain at the end of a race. This can be activated in other versions via cheat code. A similar boost counter is used in all regional versions of Crash Nitro Kart.

  • Isabella, the girl who appears in award ceremonies when Crash and Coco win a race, has brown eyes as opposed to light blue.

  • The Scrapbook is also different in this version, featuring a few pieces of art not found in the other versions.







































Retrieved from "https://tcrf.net/index.php?title=Crash_Team_Racing&oldid=636426"





Navigation menu
























if(window.jQuery)jQuery.ready();if(window.mw){
mw.loader.state({"mw.PopUpMediaTransform":"loading","site":"loading","user":"ready","user.groups":"ready"});
}if(window.mw){
document.write("u003Cscript src="https://tcrf.net/load.php?debug=falseu0026amp;lang=enu0026amp;modules=mw.PopUpMediaTransformu0026amp;only=scriptsu0026amp;skin=vectoru0026amp;*"u003Eu003C/scriptu003E");
}if(window.mw){
mw.loader.load(["mediawiki.toc","mediawiki.action.view.postEdit","mediawiki.user","mediawiki.hidpi","mediawiki.page.ready","mediawiki.searchSuggest","ext.uls.pt"],null,true);
}if(window.mw){
document.write("u003Cscript src="https://tcrf.net/load.php?debug=falseu0026amp;lang=enu0026amp;modules=siteu0026amp;only=scriptsu0026amp;skin=vectoru0026amp;*"u003Eu003C/scriptu003E");
}
var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://stats.tcrf.net/" : "http://stats.tcrf.net/");
document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));

try {
var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 2);
piwikTracker.trackPageView();
piwikTracker.enableLinkTracking();
} catch( err ) {}


if(window.mw){
mw.config.set({"wgBackendResponseTime":484});
}

Popular posts from this blog

Mario Kart Wii

The Binding of Isaac: Rebirth/Afterbirth

What does “Dominus providebit” mean?