What is the meaning of 一草一木 here?












4















宝钗说:“这么说,我也是和你一样的。”



林黛玉 did not agree. Part of what she said is:



我是一无所有,吃穿用度,一草一木,都和他们家的姑娘一样,那些小人岂有不多嫌的。



What does she mean with “一草一木”?










share|improve this question



























    4















    宝钗说:“这么说,我也是和你一样的。”



    林黛玉 did not agree. Part of what she said is:



    我是一无所有,吃穿用度,一草一木,都和他们家的姑娘一样,那些小人岂有不多嫌的。



    What does she mean with “一草一木”?










    share|improve this question

























      4












      4








      4


      1






      宝钗说:“这么说,我也是和你一样的。”



      林黛玉 did not agree. Part of what she said is:



      我是一无所有,吃穿用度,一草一木,都和他们家的姑娘一样,那些小人岂有不多嫌的。



      What does she mean with “一草一木”?










      share|improve this question














      宝钗说:“这么说,我也是和你一样的。”



      林黛玉 did not agree. Part of what she said is:



      我是一无所有,吃穿用度,一草一木,都和他们家的姑娘一样,那些小人岂有不多嫌的。



      What does she mean with “一草一木”?







      meaning-in-context






      share|improve this question













      share|improve this question











      share|improve this question




      share|improve this question










      asked Jan 9 at 0:47









      PedroskiPedroski

      5,0852816




      5,0852816






















          3 Answers
          3






          active

          oldest

          votes


















          5














          一草一木 is an idiom, originating from Book of the later Han:




          《後漢書・應劭傳》:「春一草枯則為災,秋一木華亦為異。」



          In spring, a single blade of grass that withers heralds disaster; in autumn, a single tree that flourishes is unnatural.



          That is, every small detail or single thing out of place suggests unnatural occurrences.




          This was later shortened to 一草一木, meaning every small/single thing.




          我是一無所有,吃穿用度,一草一木,皆是和他們家的姑娘一樣...



          I have nothing at all; everything I use - what I'm eating or wearing, every single thing - are the same as the girls of that family...







          share|improve this answer































            4














            She means that every small thing she is provided with, including food and daily necessities, are essentially the same with girls of this family.
            “一草一木” here means "every small thing".






            share|improve this answer































              2














              ABC defines 一草一木 as:




              every blade of grass and every tree/bush; every little thing




              KEY also writes:




              "every blade of grass and every tree"—every bit of property




              So, every little thing + every bit of property would fit your above sentence okay.






              share|improve this answer























                Your Answer








                StackExchange.ready(function() {
                var channelOptions = {
                tags: "".split(" "),
                id: "371"
                };
                initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

                StackExchange.using("externalEditor", function() {
                // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
                if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
                StackExchange.using("snippets", function() {
                createEditor();
                });
                }
                else {
                createEditor();
                }
                });

                function createEditor() {
                StackExchange.prepareEditor({
                heartbeatType: 'answer',
                autoActivateHeartbeat: false,
                convertImagesToLinks: false,
                noModals: true,
                showLowRepImageUploadWarning: true,
                reputationToPostImages: null,
                bindNavPrevention: true,
                postfix: "",
                imageUploader: {
                brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
                contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
                allowUrls: true
                },
                noCode: true, onDemand: true,
                discardSelector: ".discard-answer"
                ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
                });


                }
                });














                draft saved

                draft discarded


















                StackExchange.ready(
                function () {
                StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fchinese.stackexchange.com%2fquestions%2f32486%2fwhat-is-the-meaning-of-%25e4%25b8%2580%25e8%258d%2589%25e4%25b8%2580%25e6%259c%25a8-here%23new-answer', 'question_page');
                }
                );

                Post as a guest















                Required, but never shown

























                3 Answers
                3






                active

                oldest

                votes








                3 Answers
                3






                active

                oldest

                votes









                active

                oldest

                votes






                active

                oldest

                votes









                5














                一草一木 is an idiom, originating from Book of the later Han:




                《後漢書・應劭傳》:「春一草枯則為災,秋一木華亦為異。」



                In spring, a single blade of grass that withers heralds disaster; in autumn, a single tree that flourishes is unnatural.



                That is, every small detail or single thing out of place suggests unnatural occurrences.




                This was later shortened to 一草一木, meaning every small/single thing.




                我是一無所有,吃穿用度,一草一木,皆是和他們家的姑娘一樣...



                I have nothing at all; everything I use - what I'm eating or wearing, every single thing - are the same as the girls of that family...







                share|improve this answer




























                  5














                  一草一木 is an idiom, originating from Book of the later Han:




                  《後漢書・應劭傳》:「春一草枯則為災,秋一木華亦為異。」



                  In spring, a single blade of grass that withers heralds disaster; in autumn, a single tree that flourishes is unnatural.



                  That is, every small detail or single thing out of place suggests unnatural occurrences.




                  This was later shortened to 一草一木, meaning every small/single thing.




                  我是一無所有,吃穿用度,一草一木,皆是和他們家的姑娘一樣...



                  I have nothing at all; everything I use - what I'm eating or wearing, every single thing - are the same as the girls of that family...







                  share|improve this answer


























                    5












                    5








                    5







                    一草一木 is an idiom, originating from Book of the later Han:




                    《後漢書・應劭傳》:「春一草枯則為災,秋一木華亦為異。」



                    In spring, a single blade of grass that withers heralds disaster; in autumn, a single tree that flourishes is unnatural.



                    That is, every small detail or single thing out of place suggests unnatural occurrences.




                    This was later shortened to 一草一木, meaning every small/single thing.




                    我是一無所有,吃穿用度,一草一木,皆是和他們家的姑娘一樣...



                    I have nothing at all; everything I use - what I'm eating or wearing, every single thing - are the same as the girls of that family...







                    share|improve this answer













                    一草一木 is an idiom, originating from Book of the later Han:




                    《後漢書・應劭傳》:「春一草枯則為災,秋一木華亦為異。」



                    In spring, a single blade of grass that withers heralds disaster; in autumn, a single tree that flourishes is unnatural.



                    That is, every small detail or single thing out of place suggests unnatural occurrences.




                    This was later shortened to 一草一木, meaning every small/single thing.




                    我是一無所有,吃穿用度,一草一木,皆是和他們家的姑娘一樣...



                    I have nothing at all; everything I use - what I'm eating or wearing, every single thing - are the same as the girls of that family...








                    share|improve this answer












                    share|improve this answer



                    share|improve this answer










                    answered Jan 9 at 3:06









                    drooozedroooze

                    7,3551820




                    7,3551820























                        4














                        She means that every small thing she is provided with, including food and daily necessities, are essentially the same with girls of this family.
                        “一草一木” here means "every small thing".






                        share|improve this answer




























                          4














                          She means that every small thing she is provided with, including food and daily necessities, are essentially the same with girls of this family.
                          “一草一木” here means "every small thing".






                          share|improve this answer


























                            4












                            4








                            4







                            She means that every small thing she is provided with, including food and daily necessities, are essentially the same with girls of this family.
                            “一草一木” here means "every small thing".






                            share|improve this answer













                            She means that every small thing she is provided with, including food and daily necessities, are essentially the same with girls of this family.
                            “一草一木” here means "every small thing".







                            share|improve this answer












                            share|improve this answer



                            share|improve this answer










                            answered Jan 9 at 2:15









                            Keong ChungKeong Chung

                            411




                            411























                                2














                                ABC defines 一草一木 as:




                                every blade of grass and every tree/bush; every little thing




                                KEY also writes:




                                "every blade of grass and every tree"—every bit of property




                                So, every little thing + every bit of property would fit your above sentence okay.






                                share|improve this answer




























                                  2














                                  ABC defines 一草一木 as:




                                  every blade of grass and every tree/bush; every little thing




                                  KEY also writes:




                                  "every blade of grass and every tree"—every bit of property




                                  So, every little thing + every bit of property would fit your above sentence okay.






                                  share|improve this answer


























                                    2












                                    2








                                    2







                                    ABC defines 一草一木 as:




                                    every blade of grass and every tree/bush; every little thing




                                    KEY also writes:




                                    "every blade of grass and every tree"—every bit of property




                                    So, every little thing + every bit of property would fit your above sentence okay.






                                    share|improve this answer













                                    ABC defines 一草一木 as:




                                    every blade of grass and every tree/bush; every little thing




                                    KEY also writes:




                                    "every blade of grass and every tree"—every bit of property




                                    So, every little thing + every bit of property would fit your above sentence okay.







                                    share|improve this answer












                                    share|improve this answer



                                    share|improve this answer










                                    answered Jan 9 at 2:13









                                    user3306356user3306356

                                    15.9k52669




                                    15.9k52669






























                                        draft saved

                                        draft discarded




















































                                        Thanks for contributing an answer to Chinese Language Stack Exchange!


                                        • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                                        But avoid



                                        • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                                        • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


                                        To learn more, see our tips on writing great answers.




                                        draft saved


                                        draft discarded














                                        StackExchange.ready(
                                        function () {
                                        StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fchinese.stackexchange.com%2fquestions%2f32486%2fwhat-is-the-meaning-of-%25e4%25b8%2580%25e8%258d%2589%25e4%25b8%2580%25e6%259c%25a8-here%23new-answer', 'question_page');
                                        }
                                        );

                                        Post as a guest















                                        Required, but never shown





















































                                        Required, but never shown














                                        Required, but never shown












                                        Required, but never shown







                                        Required, but never shown

































                                        Required, but never shown














                                        Required, but never shown












                                        Required, but never shown







                                        Required, but never shown







                                        Popular posts from this blog

                                        Mario Kart Wii

                                        The Binding of Isaac: Rebirth/Afterbirth

                                        What does “Dominus providebit” mean?